domingo, 22 de abril de 2012

TEMA N° 7 . LA LENGUA Y VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

 
TEMA N° 7
ESTRUCTURA DE LA LENGUA
LA LENGUA Y VARIEDADES LINGÜÍSTICAS

Indicador de logro: Reconoce el nivel de lengua utilizado en una situación comunicativa.

Dialecto y habla
El dialecto:
Son las variaciones regionales de un idioma. Podemos definir que un dialecto es la formación de un vocabulario especial, procedente de varias lenguas y que comenzando por ser inculto puede constituirse en idioma.

Niveles de la lengua en la comunicación
Lengua coloquial: es aquella que se utiliza cotidianamente en las conversaciones de todos los días. No es demasiado cuidado y puede incluir interjecciones, frases hechas y repeticiones.

Lengua no coloquial: es aquella en que se presta suma cuidado y atención a la construcción delas frases de modo que no se preste a confusiones y equivocaciones en su interpretación.

Lengua literaria: es aquella en el que se tiene principal cuidado en la estética y armonía del mismo, como en la poesía.

Lengua no literaria: es aquella en el que el mensaje se transmite sin elaborar expresamente su parte estética.

De acuerdo a la geografía:
Lengua general: es aquella que comparten diferentes países que comparten el mismo idioma.

Lengua regional: es aquella que surge en los diferentes países o dentro de diferentes regiones de un mismo país incluyendo giros idiomáticos y palabras propias.

De acuerdo al medio utilizado:
Lengua oral: se transmite a través de la voz en las conversaciones, debates, radiofonía, etc.

Lengua escrita: se transmite a través de la escritura en cartas, periódicos, libros, etc.

Niveles del habla o registros idiomáticos
Los distintos usos que hacemos de nuestra lengua (o idioma), originan los diferentes registros o niveles del habla, dependiendo de la formación sociocultural del hablante, de los hábitos lingüísticos de la comunidad y de la situación en que se produce.
El registro se define en el Diccionario de la Real Academia Española de la Lengua (DRAE) como "modo de expresarse en función de las circunstancias". No hablamos igual con un amigo que con el médico, con nuestra madre que con al portero de la discoteca; no es igual escribir una carta y escribir en un examen, ni siquiera se presenta una historia de la misma manera hablando que escribiendo. También cambiamos de registro dentro de la clase y en el recreo, ni dice las mismas cosas a un bebé una mujer o un hombre. Todas estas formas son lo que se denominan registros.
Todas estas situaciones son compartidas por la mayoría de las personas; es decir, que todos los alumnos hablan de manera distinta en el aula y en el recreo. Pero el registro tiene otra dimensión: el aspecto individual. Así, en el recreo, cada alumno da un tono propio a su narración de lo ocurrido en la visita a un planetario. Pero, el lenguaje no sólo sirve para describir el mundo, sino también para actuar en él. En efecto, un enunciado lingüístico es también un acto de habla, dependiendo del contenido. Según lo que se ha expresado, hay una gran variedad o niveles del habla; o lo que es lo mismo, hablamos con diferentes registros o niveles idiomáticos. Al decir "norma estándar" se refiere a ese uso del lenguaje que nos permite mantener cierta uniformidad o estandarización en los usos en que necesitamos ser más formales, nos permite mantener un lenguaje y terminologías más adecuados para la difusión académica o científica, y comunicarnos mejor con aquellos cuya variedad no comparte las mismas características que la nuestra, puesto que resulta mucho menos ambigua y más clara. Existen tres grandes grupos o niveles del habla: coloquial, culto y vulgar.

Coloquial: surge de forma espontánea en una conversación. La espontaneidad es imprescindible para explicar el subjetivismo, el registro coloquial es contundente e incluso se usan palabrotas (garabatos).La fonética tiende a la relajación, de modo que hablar sea más fácil para los interlocutores. La sintaxis está menos cuidada que en la lengua escrita y a menudo las frases no las acabamos. Se titubea mucho y la contradicción es otra de sus características. El léxico es muy impreciso. Abundan las muletillas, frases hechas o simples, abundan diminutivos y aumentativos así como las comparaciones, exageraciones, ironía...

Lenguaje jergal (dentro del lenguaje coloquial) ejemplo: rallando la pintura, peinando la muñeca. Se caracteriza tanto por su imaginación creadora como por su escaso vocabulario, se utilizan sufijos deformadores del vocabulario. También se utilizan prefijos innecesarios, se utilizan términos de los grupos marginales: cachai, bacán. Muchos jóvenes utilizan una jerga como señal de identidad. Los términos utilizados en cada jerga se llaman jergalismos o argotismos.

Lenguaje culto: sistema del habla empleado por personas cultivadas o con cierto grado académico; por esta razón aquí se incluyen los niveles científico y literario. Dentro de esta categoría de lenguaje culto, podemos hacer una distinción en tres rangos, según el nivel cultural:

1• Nivel culto: alta formación cultural.

2• Nivel común: cotidiano, coloquial, estándar. Es la forma correcta del idioma que permite la comunicación entre los hablantes del mismo.

3• Nivel popular: escaso conocimiento cultural, vocabulario sencillo, pero no vulgar.

Lenguaje vulgar (nivel marginal): escaso y pobre vocabulario, que se reemplaza por gestos y palabras groseras. Se utilizan muchas muletillas, repetición de términos a veces poco apropiados para la situación, abundancia de vulgarismos y expresiones defectuosa, inversión de orden de los pronombres, uso de expresiones locales y regionales e incluso barbarismos. Falta educación y contacto con la lengua estándar. Es el empleado por gente de escasa o de ninguna cultura. En ese caso podemos encontrar errores fonéticos, sintácticos, léxicos propios del lenguaje vulgar.[1]
                                                                              (3)
El sistema fonológico castellano
El sistema fonológico español está compuesto por 24 fonemas que forman dos subsistemas: el vocálico y el consonántico. Dependiendo de la zona dialectal en la que nos encontremos, este sistema puede sufrir variaciones. Por ejemplo, en Andalucía nos encontramos con una neutralización (un solo fonema) de /s/ y /0/.

Fonemas vocálicos
Podemos definir las vocales como aquellos sonidos que se producen al vibrar las cuerdas vocales y que al emitirlos el aire no encuentra ningún obstáculo en su salida. También podríamos definir las vocales como aquellos sonidos que pueden constituir sílaba por sí mismas: /o-í-a/.
En español tenemos cinco fonemas vocálicos que podemos definir por dos rasgos distintivos:
a. Localización.- Según se articulen en la parte anterior de la boca (i, e), media (a) o posterior (o, u).
b. Abertura de la boca al pronunciarlas. Puede ser abierta (a), cerradas (i, u) o medias (o, e).
LOCALIZACIÓN
ANTERIOR
MEDIA
POSTERIOR
ABERTURA
/i/

/u/
CERRADA
/e/

/o/
MEDIA

/a/

ABIERTA

En este subsistema vocálico debemos distinguir las realizaciones no vocálicas de /i/ y /u/:
a. Semiconsonantes.- Cuando aparecen como primer elemento de un diptongo o triptongo. Las representamos como /w/ y /j/: /puerta/ /kjero/ /mjedo/ /fuego/
b. Semivocales.- Cuando aparecen como segundo elemento de un diptongo o triptongo. Las representaremos como /i/ y /u/: /autoridad/, /kantáis/.

Fonemas consonánticos
3.2. Subsistema consonántico.-
Los fonemas consonánticos son aquellos sonidos que en español no pueden formar sílaba por sí solos, sino que necesitan siempre una vocal. Las consonantes españolas podemos definirlas mediante tres rasgos distintivos:
a. Punto de articulación.- El lugar de la boca en que se aproximan o juntan dos órganos para producir un sonido. Pueden ser:
§ Bilabial: se juntan los dos labios.
§ Labiodental: Los dientes superiores se aproximan al labio inferior.
§ Interdental: La lengua se introduce entre las dos filas de dientes.
§ Dental: La lengua toca la cara interna de los dientes superiores.
§ Alveolar: La lengua se aproxima a los alveolos superiores.
§ Palatal: La lengua toca o se aproxima al paladar.
§ Velar: La parte posterior de la lengua toca o se aproxima al velo del paladar.
b. Modo de articulación.- Al emitir las consonantes, el aire se encuentra más o menos cerrado el canal bucal. Dependiendo de esa situación tendremos diferentes modos:
§ Oclusivo: canal cerrado y el aire debe abrirlo en una pequeña explosión.
§ Fricativo: El aire sale rozando entre los órganos articuladores.
§ Africado: El canal se encuentra cerrado pero durante la articulación se abre un poco, produciéndose un roce o fricación.
§ Vibrante: La punta de la lengua toca los alvéolos y la fuerza del aire las hace vibrar.
§ Lateral: El aire sale expulsado por dos canales que se forman a ambos lados de la lengua.
§ Nasal: Una parte del aire sale por la cavidad nasal.
c. Vibración de las cuerdas vocales.- Las cuerdas vocales hacen vibrar el aire, pero ellas pueden, a su vez, vibrar o no:
§ Sordas: las cuerdas vocales no vibran.
§ Sonoras: Sí hay vibración.
Veámoslo en un cuadro:


Bilabial
Labiodental
Interdental
Dental
Alveolar
Palatal
Velar
Oclusiva
sorda
/p/


/t/


/k/

Sonora
/b/


/d/


/g/
Africada
Sorda





/^c/


Sonora







fricativa
Sorda

/f/
(O)

/s/

/x/

Sonora





/y/

Nasal
Sonora
/m/



/n/
/n/

Lateral
Sonora




/l/
/l/

Vibrante
Sonora




/r/
/r/








Simple
múltiple



ELEMENTOS SUPRASEGMENTALES.-
En español nos encontramos con dos elementos suprasegmentales (acento y entonación) que afectan a unidades lingüísticas mayores que el fonema. Estos elementos tienen capacidad de distinguir palabras:
Cortes / cortés
Tú vienes / ¿Tú vienes? / ¡Tú vienes!
4.1. El acento.-
En principio debemos distinguir entre acento prosódico y ortográfico. El acento prosódico es la mayor intensidad con que pronunciamos una sílaba dentro de una palabra. Según el lugar que ocupe ese acento nos encontraremos con diferentes tipos de palabras: agudas (última sílaba), llana (penúltima sílaba), esdrújula (antepenúltima) y sobreesdrújula (anterior a la antepenúltima).
Debemos tener en cuenta que en español hay ciertas palabras que siempre son portadoras de acento prosódico (verbos, sustantivos, adjetivos, adverbios, determinantes y pronombres), frente a otras que nunca o casi nunca lo llevan (preposiciones, conjunciones, relativos, artículos, posesivos apocopados).
El acento de intensidad
La entonación
Podemos definirla como la línea melódica con la que se pronuncia un determinado mensaje.
La entonación no forma una línea continua, sino que queda interrumpida por las pausas. Al conjunto de sílabas situadas entre dos pausas lo llamamos grupo fónico.
En principio, podemos decir que contamos con tres esquemas entonatorios básicos:


a. Enunciación

b. Interrogación

c. Exclamación [2]


Actividades sugeridas:
Reconoce los distintos niveles de lengua.
Redacta textos coherentes, utilizando los diversos niveles de lengua.


[1] http://es.scribd.com/doc/6251115/Niveles-de-La-Lengua-en-La-Comunicacion
[2] http://www.auladeletras.net/material/fonico.PDF
(3)  http://www.youtube.com/watch?v=XtDmaLUe1-Y

No hay comentarios:

Publicar un comentario